Мой начальник – Демон (СИ) - Страница 43


К оглавлению

43

— Г-где м-мы? — сипло проскрипела, испуганно озираясь по сторонам.

— Хм, ну… это типа кафе.

Демоны, что были в заведении, далеко не дотягивающем до гордого названия «кафе», враз разорвали очумелую тишину от явления наследника бурным хохотом. Ой, ё-ё-ё… да ведь это же кабак. Стены и высокий потолок выполнены из какого-то бурого камня, страшно подумать, что эти пятна могут быть чьей-то кровью, размазанной по стенам. Тяжелая барная стойка словно в воздухе парила, а вот за ней обнаружился бармен, причем облик его начал меняться прямо на глазах. Только что это был жуткого вида монстрюга, не такой правда страшный, как мой шеф (меня отчего-то даже гордость обуяла, что начальник-то пострашнее будет), но все же смотреть на эти клыкастые морды было неприятно. Обвела быстрым взглядом присутствующих демонов, коих было явно больше десяти, и тут же спрятала глаза в ладонях. Не в моем нервном состоянии лицезреть внезапное, почти поспешное превращение монстров в этаких разноцветных, явно на любой вкус представителей мужского пола. Спасибо, что все одетые оказались.

— Чего уставились?! — снова рыкнул шеф на заулыбавшихся и преобразившихся демонов, ухватил посильнее меня за локоть и потащил через большой зал к дальнему столику, почти в самом удаленном уголке кабака. — Харваш, подойди. Всем остальным вон отсюда!!

Бармен рванул в нашу сторону с завидной прытью, зашибив по дороге парочку странных существ, которых я до сего момента даже не заметила. На маленьких ножках, причем кривых, с длинными хвостиками и рожками, все в меху и такие юркие на вид. Они только пискнули и бросились в рассыпную.

— А это… это… кто? — показала я в их сторону рукой, и тут же оказалась запихнута за стол на скамью и фактически закрыта широкими плечами усевшегося рядом шефа от остальных особей демонидов.

— Мелкая нечисть, не обращай внимания. Я тебя сейчас кое с кем познакомлю, — и хмуро, почти с ненавистью в голосе гаркнул. — Я же велел освободить помещение!!

Демоны потянулись на выход, даже ни слово не возразив, правда явно неохотно медлили, отчего Адарион шарахнул кулаком по столу, едва его не сломав, и я услышала в образовавшейся тишине, как кто-то со скрипом, но явно осторожно прикрыл входную дверь.

— Что пожелаете, о свирепый Адарион, — сподхалимничал бармен Харваш, бросив при этом в мою сторону излишне заинтересованный взор.

Я заметила, как он повел носом воздух, вдыхая в себя, и вдруг узкий язык с раздвоенным концом вывалился из его рта и облизнул крупные губы. Буээээ… меня передернуло так, что заметил даже шеф. Тихий рык вырвался из его горло, а Харваш тут же выпучил глаза и дрогнул.

— Достань нормальную человеческую еду, — с угрозой в голосе произнес будущий Повелитель демонидов.

— Э-э-эм… челове… что?

— Кашу… манную, и сардельки, — радостно подорвалась я с предложением, так как есть и правда захотелось зверски. — А еще можно салатик греческий и соку апельсинового, потом принесите кофе и пирожное с вишенкой.

— С вишенкой? — ошалел бармен, и перевел жалобный взор на шефа.

— Ты слышал. Исполняй. И если вишенки не будет, то попрощаешься со своим хвостом.

— Только не хвост, — пискнул испуганно огромный, накачанный мужик и закивал. — Все исполню… обязательно с вишенкой… а к вам тут прибыли, звать?

Адарион хмыкнул и милостиво отпустил демонида выполнять заказ, затем потянулся ко мне и сграбастал мою ручку в свою лапищу, затем уткнулся носом в ладошку, обдав ее жаром своего дыхания. Попытки отобрать свою собственную конечность из плена оказались безрезультатны, как, впрочем, и мои возмущенные сопение и шипение были проигнорированы.

— Кхм-кхм, мы не вовремя? — произнес вдруг мелодичный голосок, которому вторил мужской бас.

— Судя по ауре, Адарион в нирване, — хохотнул мужчина, а шеф глубоко вздохнул и выпрямился, повернул голову к подошедшему демониду, и спокойно, без эмоций произнес в ответ:

— И тебе не остаться без средства к существованию, Ийерамин.

Я же во все глаза рассматривала новых представителей расы демонидов и диву давалась. Мужчина был удивительным образом похож на Адриана Генриховича, практически одно лицо. Но нечто неуловимое, чужое, почти пугающее, таилось на дне темных глаз и пряталось в складках губ. Иссиня-черные волосы волной рассыпались по плечам, невероятно брутальный наряд из черной кожи почти в обтяжку на мускулистом теле с металлическими нашивками, плащ за плечами и (с ума сойти) огромный, просто тяжеленный посох с черным черепом вместо набалдашника на самом верху… Это кто?!

— Познакомься, вед… э-э-э… Ирэна, — запнулся на моем имени, шеф отчего-то помрачнел и мотнул головой в сторону присаживающихся с другой стороны стола гостей сего «чудного кафе». — Это мой брат.

— Ийерамин, — улыбнулся умопомрачительно загадочный демонид, и получил тычок локтем от своей спутницы. Улыбаться перестал сразу.

— У вас есть брат? — прошептала я недоверчиво, не сводя при этом ошарашенного взора с Ийерамина.

— У меня? — почему-то тот решил, что я к нему обращаюсь. — Хм…

— Ирэна, — мой подбородок обхватили рукой и повернули в сторону девушки. — Это вторая половинка Ийерамина… и она…

— Ведьма, — протянула вдруг руку над столом дева с каштановыми волосами и шоколадными глазами. — Азалия.

— Что?! — моя реакция явно была противоположной той, которую от меня ждали.

Я шарахнулась от ее руки, как от прокаженной, и вообще с места поднялась, готовая рвануть куда подальше, но меня поймали, усадили на жесткое колено, и вообще так руками спеленали, что не вздохнуть, не убежать.

43